Seven Years of Japanese Apps in Tokyo: The Timeline That Actually Worked
The Keisei Skyliner from Narita pulls into Nippori around forty minutes after takeoff if there are no delays. I remember mine because I had a printed Google Maps page in my lap, a SIM card I had not figured out how to insert yet, and a Waseda housing contract written in kanji I could not read. I was 19. I knew the word "sumimasen" and I knew "arigatou." That was the whole inventory.
Seven years later I run a Japanese GK out of Shibuya (合同会社ボクセン), my contracts are in keigo, and I argue with my accountant about consumption tax in the language. The road between those two points was paved with apps. Some I used for a week and dropped. Some I have on my phone right now. A few got me through specific walls that nothing else cracked.
This is not a tier ranking. It is a timeline. Year by year, what I leaned on and why. The Japanese app landscape changes slowly but the tools you need rotate fast. The app that gets you to N4 will actively waste your time at N2. The app that broke the kanji wall did nothing for keigo. Plan the handoffs.
I am Alej Pascual. Eleven languages, JLPT N1, Waseda graduate, founder of Mynago, Tokyo resident. Field notes on LinkedIn and as @langaholic.
Year 1: arriving with nothing
The first six months in Tokyo are a blur of pointing at things in convenience stores. I needed two things from an app: hiragana and katakana drilled into my head, and enough vocabulary to read a station name without panicking.
Dr. Moku Hiragana and Katakana is the app I credit with my kana. Mnemonics with cartoon drawings. The hiragana か looks like a kite. The katakana ヘ looks like a hill. Three weeks of evening sessions on the Yamanote Line. Not glamorous. Worked. I have not used it since week four of year one but it earned its place.
Duolingo got me through three months and I quit. It taught me hiragana fine. Once it started feeding me sentences like "the cat reads the newspaper" I realized I was wasting time. I wrote about the gamification trap at more length. For year one Duolingo gave me a 90-day streak that built a daily habit. After that the ceiling hit hard.
Jisho.org was the most-opened tab on my phone for the entire first year. The dictionary that made signs legible. Not glamorous. For a beginner in Tokyo, the difference between "this train is bound for somewhere I do not know" and "this train is bound for Hashimoto."
Pimsleur Japanese. Genuinely good for getting your mouth around Japanese pronunciation. I did the full Level 1 in the first six months, mostly walking from my dorm to Takadanobaba Station. Pimsleur cannot teach you to read and tops out at low-intermediate. For ear training and pitch in the early days, nothing beats it.
What I did NOT use in year one that I wish I had: a structured daily lesson app combining audio, reading, and grammar in context. That app did not really exist in 2019. Part of why I eventually built Mynago. What I would tell a friend arriving in Tokyo tomorrow is to skip the kana-only apps after week three and start a structured curriculum that scales from N5 to N2.
A second thing I would change: skip Genki if you live in Japan and are over 25. I recommended Genki in the original version of this post as the safe default. After hearing from more readers in Tokyo and Osaka who tried it, the truth is harsher. Genki is built for university classrooms with 18-year-olds who have time for grammar drills and homework. If you arrived in Japan as a working adult, you do not have that schedule and you are surrounded by survival Japanese you cannot avoid. Pivot to Tobira earlier than I said, or skip straight to immersion plus Bunpro for grammar reference. Genki's pacing assumes a context you no longer have.
Year 2: scraping past N4 and surviving Waseda University in Japanese
Year two is when Japanese stopped being a hobby and became survival. Waseda's School of International Liberal Studies has classes in English, but I was taking electives in the regular School of Letters, where seminar discussions were entirely in Japanese. I would sit there for 90 minutes, understand maybe 30% of what the professor said, and go home to study what I had missed.
Tae Kim's Guide to Learning Japanese. Tae Kim is free. A PDF dressed as a website. Better than every paid grammar textbook I owned. When my professor used a grammar pattern I did not know, I would go home, search Tae Kim, and the explanation would make sense. I still open it now, seven years in, when I want to refresh on something like ~ものを or ~ながらも.
Japanese by Renzo (Renzo) was my JLPT prep app for N4 and N3. Clean SRS for vocabulary, organized by JLPT level, no gamification clutter. I would do 50 cards on the Tozai Line every morning. Conjugation tables and stroke order are top tier. Honestly probably my favorite Japanese app of this era, and I say that as someone who later built a competing product. The reason I built Mynago: Renzo's scope is vocabulary and reference. It does not teach grammar in a structured way or simulate the situations you actually walk into in Tokyo. I wanted both.
Anki, Core 2K deck. I hated the interface. I still hate the interface. Making cards from sentences I encountered in Waseda readings is the single highest-ROI study habit I have ever picked up. Three of the words I drilled from a sociology paper in 2020 came up in my N1 listening section years later. The ugly app keeps winning.
One thing I did not say clearly enough in the original post: Anki kanji decks should be ordered by frequency, not by JLPT level. Most beginners pick up an N5 deck and grind through 100 kanji that include 木 (tree) and 山 (mountain) before they ever learn 駅 (station) or 円 (yen). The frequency-ordered KKLC deck or a WaniKani-style mastery curriculum gets you to functional literacy two months faster than JLPT-ordered decks. The kanji you see on a daily train ride is what you should learn first.
LingoDeer briefly. I used LingoDeer in year two because someone on Reddit said it handled Japanese grammar better than Duolingo. It does. The grammar explanations are clearer and built with Asian languages in mind. It bottoms out around N4 content, so I dropped it once I needed N3. Worth a month if you are between Duolingo and a real grammar book.
By the end of year two I passed N3. I had also failed my first Waseda midterm in a Japanese-language class. The apps got me to the door. The room behind the door needed something different.
Year 3 to 4: the kanji wall
If you ask any serious Japanese learner where they almost quit, they will say the same thing: the kanji wall between N3 and N2. You suddenly need to recognize 1,000+ characters by sight and produce them in essays. It is brutal. It is the reason most learners who hit intermediate never reach advanced.
WaniKani (wanikani.com) is the kanji app. I started it in year three after a Norwegian friend at Waseda who read shougi books in his free time told me it was the only system that had worked for him. He was right. WaniKani teaches all 2,136 jouyou kanji plus 6,000+ vocabulary words through radical-based mnemonics and SRS. You cannot skip ahead. You learn the radical 立 before the kanji 音 before the kanji 暗. The system is opinionated and the opinions are correct.
It took me about 22 months to finish. I would do reviews on the Yamanote Line, in waiting rooms, at lunch. The community forums are excellent. If you are serious about Japanese literacy, this is the one app where I would say: stop reading reviews and just start. First three levels are free.
jpdb.io came in late year four. jpdb.io is built specifically for Japanese and lets you target a specific anime, novel, or manga. You pick the work and it tells you exactly which words you do not know yet, in order of appearance. I prepped for reading 「ノルウェイの森」 (Murakami's Norwegian Wood) by drilling the jpdb deck for it. By the time I opened the book I knew 90% of the vocabulary. For targeted immersion nothing else comes close.
Migaku. I tried Migaku in year four for making Anki cards from Netflix Japanese. The browser extension is brilliant in theory: click a word in a Terrace House episode, get a card with audio and screenshot. In practice it took me longer to maintain the workflow than to just keep watching. Some learners swear by it. I dropped it after two months. Genuinely useful for advanced learners who already love card-making. If Anki feels like a chore, Migaku will not save you.
I sat for JLPT N2 at the end of year four and passed comfortably. The wall was behind me. FSI's 2,200-hour estimate for Japanese is for English speakers from cold. If you come in with a Sino-language background (Mandarin, Vietnamese, Korean), the kanji and Sino-Japanese vocabulary layer collapses a meaningful chunk of that estimate. Japanese for Vietnamese Speakers walks through the Hán-Việt bridge that makes this concrete.
Year 5+: business Japanese, keigo, founding 合同会社ボクセン
By year five the question stopped being "how do I learn Japanese" and became "how do I sound like an adult in Japanese." Specifically: a 28-year-old founder talking to a 60-year-old accountant about tax filings. Keigo is a different language inside Japanese and most apps do not touch it.
When I founded 合同会社ボクセン (Boksen GK) the contract paperwork alone exposed every gap I still had. 印鑑証明 (seal certificate). 定款 (articles of incorporation). 役員報酬 (executive compensation). The kanji I knew. The register I did not.
Mynago. I built Mynago in year five partly because I needed it. The advanced Japanese I needed (a sonkeigo phrase for an investor email, the right way to decline a meeting in kenjougo) did not exist in any structured app. Mynago generates lessons around real situations: a kickoff call, an apology email after a missed deadline, explaining your visa status to a bank. Every lesson includes natural audio dialogue, vocabulary in context, grammar anchored to the situation, and cultural notes on why people say what they say. CJK languages also get reading recall exercises that test whether you can read what you supposedly learned. I am biased. It is my app. The honest limitation is that Mynago is newer than WaniKani or Anki and does not have decades of community-polished decks. What it does have is lessons that adapt to your situation and level, which is exactly the gap I felt as a working adult in Tokyo.
NHK News Web Easy. NHK Easy is free and is the bridge between graded readers and real news. Every article comes with furigana you can toggle off. By year five I was reading a few Easy articles every morning, graduating to regular NHK by year six. The cheapest, fastest path to actual Japanese reading fluency.
Bunpro. Bunpro is grammar SRS organized by JLPT level. I picked it up in year six specifically to plug N1 grammar gaps. Methodical and dry. For learners who want to systematically test every grammar pattern in a level, the best tool I have found. I would not start with it. As a finisher, it is sharp.
iTalki. Not technically an app for studying alone, but iTalki is where I now book monthly sessions with a native tutor specifically to drill keigo and business Japanese. No app on this list replaces a real human listening to your sonkeigo and telling you that you sound like a textbook from 1987.
Voice input on your phone keyboard, free, brutal. I did not say this clearly enough in the original post. Switching iOS or Gboard to Japanese voice input forces you to pronounce sentences clearly enough that the recognizer catches them. It is feedback. If the phone cannot transcribe your text message, your pitch accent or vowel length is off. I still do this every day. Free, always available, harsher than any tutor.
By year six I had passed N1. Year seven has been about the long tail: legal Japanese, accounting Japanese, the specific keigo of dealing with city hall. The apps I lean on now are Mynago and Bunpro. Everything else is real-world reps.
What I would tell a friend on the Skyliner
This is the part where most posts give you a pricing-tier table. I am going to give you what I would actually say, on the Skyliner, to someone who just landed.
Pick four tools. Not ten. Four. Run them daily.
A kanji system. WaniKani from day one. You do not "wait until you are ready" for kanji. The earlier you start, the lower the kanji wall when you reach it. Free for the first three levels.
A daily lesson engine. Mynago for Japanese in context. Pimsleur if your learning style is audio-first and you do not mind the lack of reading. For your first six months either is fine. Past N4, Mynago covers the situations you actually encounter living here.
A grammar reference. Tae Kim is free and remains the best plain-English explanation of Japanese grammar that exists. Bookmark it on your phone. Open it whenever something confuses you.
A vocabulary tool from your own life. Anki with sentences you mine yourself. Or Renzo if you want curated JLPT lists. The cards that stick are the ones from things you actually read or heard.
Do not buy a stack of ten apps. Do not chase the dopamine of starting a new tool every week. Stack discipline beats stack breadth every time. A few things that help more than any app: get to Japan if you can, even for two weeks. Get a tutor on iTalki by month three. Watch one Japanese show with Japanese subtitles, not English ones, and stick with it for the whole season. Find one Japanese friend in your city who does not speak English with you. The 3,826 hours that FSI estimates for English speakers to reach professional Japanese proficiency are real. Apps make those hours efficient. Real life makes them stick.
I also wrote longer pieces on JLPT N1 prep, JLPT N2 prep, and learning Japanese through anime if you want to go deeper on a specific lane.
If you want to see what level you are at right now, take the free Japanese level assessment.
Related reading
- Japanese for Spanish Speakers. The five-vowel system in Spanish lines up almost perfectly with Japanese phonology. A real advantage against the 3,826-hour wall.
- Japanese for Vietnamese Speakers. Hán-Việt vocabulary maps directly onto on-yomi kanji readings.
- Korean vs Japanese: literacy curve gap.
- Japanese vs Chinese: shared kanji, opposite grammar.
Related Guides
Learning another language alongside Japanese? These guides each take a different angle:
- Best Apps to Learn Chinese in 2026. The four walls of Mandarin.
- Kanji to Hanzi: the Japanese speaker's Chinese advantage.
- Best Apps to Learn Korean in 2026. The Register Wall.
- Best Apps to Learn Turkish in 2026. Another SOV agglutinative language.
- Best Apps to Learn Persian in 2026.
- Best Apps to Learn Arabic in 2026.
- How to Learn Japanese: the complete guide.
- Learning Japanese Through Anime.
- JLPT N1 Prep Guide.
- JLPT N2 Prep Guide.
- What Language Should You Learn Based on Your MBTI?.